俄罗斯语翻译案例---新译通翻译网
俄罗斯语
俄语是斯拉夫语族中使用人数最多的语言。属于斯拉夫语族的东斯拉夫语支。
主要使用于俄罗斯和前苏联的其它成员国中,过去在华沙条约的成员国裡被学校广泛作为第一外语教学。在苏联时期,俄语在其加盟共和国中被大大的强调。虽然很多这些前苏联的国家现在开始强调当地语言的重要性,但是俄语仍然是这些地区最广泛使用的语言,并且也是这些国家进行交流时使用的语言。挪威俄语是俄语和挪威语的混合语。
俄语是联合国和俄罗斯的官方语言之一。是中华人民共和国承认的少数民族正式语言之一。直至1917年,俄语是俄羅斯帝國的唯一官方語言,但在蘇俄時期,每個成員共和國都有自己的官方語言,
俄語就成為俄羅斯帝國一體角色的語言。在1991年以後,
獨立國家鼓勵了他們本國的母語,
因而扭轉了俄語独大的狀況,
雖則她作為全國溝通的角色不變。 在拉脫維亞,
有超過三分之一的俄語人口,主要來自兩次大戰前的俄國和前蘇聯移民。而俄語在課堂的使用依然在辯論中。而在愛沙尼亞,
蘇維埃時代的移民和他們的後裔構成國家的當前人口的大約四分之一左右。
在立陶宛,俄語人口代表少於十分之一國家的整體人口。然而,
大約80%
波羅的海地區的人口能用基本俄語交談。而在芬蘭,
曾經是俄國的一部分, 仍然有幾個俄語社區。
在20
世紀,俄語廣泛被華沙條約的成員學校使用,
這些國家包括波蘭, 保加利亞, 捷克, 斯洛伐克,
匈牙利, 羅馬尼亞和阿爾巴尼亞。但是,
年輕的一代通常都不流利,
因為俄語不再在學校使用。此外,由於受到蘇聯影響,
一些亞洲國家譬如老撾、越南、柬埔寨和蒙古,依然會教俄語。而在阿富汗的幾個部落,
俄語仍然被使用作為混合語。 在以色列, 至少750,000前蘇聯的猶太移民使用(1999
年人口調查)。以色列的新聞、網站及出版物亦经常使用俄語。
在北美洲, 有相當大的俄語社區,
特別是在美國和加拿大的市區如紐約、洛杉磯、舊金山、多倫多、邁阿密、芝加哥和克利夫蘭郊區的里士滿高地。單在紐約、洛杉磯俄語人口估計達50
萬人。他們發布他們自己的報紙,
和居住在自足的區域(特別是在六十年代開始的移民)。
根據美國2000 年人口調查, 美國有1.50%
人口說俄語, 即大約四百二十萬人,
在美國語言的第十位。 從20 世紀的初期,
西歐亦有不少講俄語的移民。德國、英國、西班牙、法國、義大利、比利時、希臘、巴西和土耳其講俄語的社區共有三百萬人。
俄語是俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克、吉爾吉斯斯坦、未得國際承認的德涅斯特河沿岸共和國、南奧塞梯、阿布哈茲的官方語言。它也是聯合國六個官方語言之一。在俄羅斯及前蘇聯境內,對於以俄語為母語或第二語言的人士來說,用俄語上課是熱門的選擇。
雖然俄羅斯人人口在俄羅斯佔了78%,在白俄羅斯佔10%,在哈薩克佔26%,在烏克蘭佔17%,在吉爾吉斯斯坦佔9%,在摩爾多瓦佔6%,在阿塞拜疆佔2%,在格魯吉亞佔1.5%,在亞美尼亞及塔吉克佔了不足1%,但是以俄語授課的學生在俄羅斯佔了97%,在白俄羅斯佔75%,在哈薩克佔41%,在烏克蘭佔25%,在吉爾吉斯斯坦佔21%,在摩爾多瓦佔7%,在阿塞拜疆佔7%,在格魯吉亞佔5%,在亞美尼亞及塔吉克佔2%。
除非政府嘗試減少以俄語教授的科目,拉脫維亞、愛沙尼亞、立陶宛仍然有以俄語教學。
俄罗斯语翻译成功案例:
IBM中国
上海海倍工贸有限公司
UT斯达康(中国)有限公司
上海文耀实业有限公司
重庆紫苑实业(集团)有限公司
广西新万通置业投资有限责任公司
|