影视对白翻译
影视对白翻译为您提供下列语种服务
影视对白翻译服务范围:
影视剧经典对白口笔译翻译
英语影视对白口笔译翻译
影视对白铃声口笔译翻译
英语影视对白口笔译翻译
经典对白口笔译翻译
影视剧的对白口笔译翻译
Jack: "You must do me this honor... promise
me you will survive... that you will never give
up... no matter what happens... no matter how
hopeless... promise me now, and never let go of that
promise. 《泰坦尼克号》
I have to leave you now. I'm going to that corner
there,and turn. You stay in car and drive away.
Promise not to watch me go beyond the corner. Just
drive away and leave me as I leave you. Well, life
isn't always what one likes, isn't it?
《罗马假日》
影视对白的重要性决定了影视对白的翻译非常重要,在影视节目中,如果我们把语言分解开来,往往不像一篇完整的文章,语言断续,跳跃性大,段落之间也不一定有着严密的逻辑性。但如果我们将语言与画面相配合,就可以看出节目整体的不可分割性和严密的逻辑性。这种逻辑性表现在语言和画面不是简单的相加,也不是简单的合成,而是互相渗透,互相溶解,相辅相成,相得益彰。在声画组合中,有些时候是以画面为主,说明画面的抽象内涵;有些时候是以声音为主,画面只是作为形象的提示。根据以上我们的分析,影视语言有这些特点和作用:深化和升华主题,将形象的画面用语言表达出来;语言可以抽象概括画面,将具体的画面表现为抽象的概念;语言可以表现不同人物的性格和心态;语言还可以衔接画面,使镜头过渡流畅;语言还可以省略画面,将一些不必要的画面省略掉。
后续服务 :免费为客户提供对译文的解释,根据客户要求,免费对译文进行修改
给我们一个机会,我们将用行动回应您的信任。希望我们长期合作,共同走向辉煌明天!
新译通专业翻译公司在实现全球信息一体化、消除信息差异、缩短决策时间和促进全球经济贸易一体化等方面发挥了巨大的作用。
公司自成立以来已经成功为全球五百强企业、跨国公司、国内公司、国家部委、政府机构、国际组织、外国驻华使馆影视对白处、出版社、商业银行、投资银行、律师事务所、会计师事务所、外资机构等提供了大量优质、高效的商业翻译服务,与他们保持着稳定的业务联系,业绩突出。先进的计算机、扫描仪、光盘刻录机、各类图文软件等保证了翻译、校对、图文处理、排版、打印、装订等一条龙服务的质量。
|