网站本土化翻译
网站本土化翻译为您提供下列语种服务
翻译公司提供专业的网站本地化服务,包括网站内容翻译、网站后台程序本地化、网站音频、视频文件本地化翻译、网站图像本地化处理和本地化网页制作。网站本地化与简单的将网站内容翻译为目标语言不同,它要求把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来。
互联网是一种全球化的网络,您的企业或组织建立了基于
Internet
的业务流程、商业模式或展示窗口,这就要求您的
Internet
站点内容的表现形式,必须符合目标群体的语言文化。从全方位企业竞争的高度看,网站本土化的信息处理能力将决定企业的存亡。企业要发展必须应用新的手段去竞争,网站本地化带给我们一种高效、高收益的全球商业模式。
网站内容翻译
我们通过语言专家和地区专家来提供此项服务,他们对目标文化的特征和语言特点有着深刻理解。多年的本地化经验,意味着我们已经完全适应了以目标文化、市场导向为中心的战略。简单的外语文本翻译已经不再适用于全球化发展的企业,经验表明,一些在中文中毫无恶意的形象、用语在目标文化中可能显得无礼或辞不达意。
网站后台程序本地化
随着电子商务交易的迅速增长,本地化企业的网站意味着能与不同国家市场的潜在客户进行更加方便有效的交流。我们拥有精通HTML、XHTML、Java,
ASP, CGI, PHP、.Net等语言的程序员,可以对网站后进行本地化编译和测试。
网站音频、视频的本地化
随着网络中的视听技术在商业网站中日益广泛的使用,我们能为您提供网站视听本地化必需的专业技术,新译通翻译公司网站本地化中心对于目标文化中什么是能被接受、理解和认可的表达方式等非常清楚,我们可以驾轻就熟地对活动影像与声音元素进行设计与本地化,包括对口型。
图像本地化
大多数软件、帮助文件、文档和 Web
网站都有图形和图像,以帮助直观地说明其中的含义。这样,图像本地化通常就成为整个网站本地化过程中的重要组成部分。我们熟练使用所有必需的工具和方法,可将最复杂的图像本地化,以体现不同国家的文化习俗。
本地化网页制作
新译通翻译公司网站本地化中心拥有一支专业从事网页制作的队伍,包括网页设计人员、美术设计人员、网络工程师和经验丰富的项目管理人员,他们能够熟练运用
Dreamweaver, Photoshop, Flash,Firework
等网页制作工具,并有上千名擅长不同专业领域的翻译英才为强大支持,在提供各类网站翻译或本地化服务方面,是您的理想选择。
网站本地化工作完成后,客户会拥有一个与原网站功能完全相同但采用目标语言发布的网站。尽管这一副本保留了原网站的外观、风格和信息,但已考虑并体现了不同语言的文化差异。
后续服务 :免费为客户提供对译文的解释,根据客户要求,免费对译文进行修改
给我们一个机会,我们将用行动回应您的信任。希望我们长期合作,共同走向辉煌明天!
新译通专业翻译公司在实现全球信息一体化、消除信息差异、缩短决策时间和促进全球经济贸易一体化等方面发挥了巨大的作用。
公司自成立以来已经成功为全球五百强企业、跨国公司、国内公司、国家部委、政府机构、国际组织、外国驻华使馆网站本土化处、出版社、商业银行、投资银行、律师事务所、会计师事务所、外资机构等提供了大量优质、高效的商业翻译服务,与他们保持着稳定的业务联系,业绩突出。先进的网站本土化、扫描仪、光盘刻录机、各类图文网站本土化等保证了翻译、校对、图文处理、排版、打印、装订等一条龙服务的质量。
|