除专业知识以外,还能对应各国业界和学会特有的形式需要。
为了提供对象文档的最佳翻译,
公司聘有各种医学、药学领域的专业人员。
随着制药行业的国际化展开,面向日本及海外政府的新药许可申请非常活跃。同时,医疗仪器和兽医药、农药、医学学术论文的翻译需要不断增加。
SunFlare积极推进翻译工程的系统化和计算机化,努力实现更高质、更快速的翻译服务。
SunFlare登记了众多具有医学、药学、化学、生物、生命科学等各领域专业知识的翻译人员。
为了提供对象文档的最佳翻译,公司聘有各种医学、药学领域的专业人员。
作为从事本地化(计算机软件的本地语言化)业务的带头企业,我们积极推进翻译工程的计算机化。引进翻译辅助软件“TRADOS”,不仅对统一庞大的申请资料内的用语、标记、表法方法等十分有效,也有助于削减费用支出,提高工作效率。
此外,我们面向需要医疗、机械和计算机等高度复合知识的医疗仪器相关的翻译以及兽医药、农药、医学学术论文的翻译等方面,提供广泛领域的翻译服务,取得了高度的信赖实绩。
|
母语翻译员
新译通翻译公司的医疗翻译员均为知识丰富的语言专家,为各个领域的文档资料提供医药/医药的互译服务,服务领域包括:
·广告业/PR
·汽车制造业
·电子商务
·远程教学
·财政
·游戏和****
·保健/医药
·HR/人事
·IT -
软件和硬件
·法律
·多媒体
·市场营销和设计
·制造业
·旅行
·电信
免费评估服务
如果您需要尽快完成翻译,并且达到专业水平,则
SDL Agency 医药/医药评估服务将为您评估并于当日提出参考价格。
新译通翻译公司还具备将网站翻译成各个语种的能力,包括难度较大的东欧和亚洲方言。
成功翻译项目
医学论文
• 抄录
• 治疗手册
• 毒性评价
•
确认实施方法
|
•
FDA申请材料
•
电子申请概要
•
指定医药品目录
• 临床评价
•
化妆品原料相关报告书
|
•
医药品生产批文
• 医疗仪器(生产批文、说明书、目录)
•
农药申请材料
•
兽医药、兽医学
|
|