音像翻译公司
音像翻译服务
音像翻译学界的专家们认为,造成中国翻译“大而不强”的首要原因是供求失衡。中国对外经济文化交流的飞速发展使各行各业对音像翻译的需求大增,而现有的音像翻译队伍远不能满足社会和市场的实际需求,人才匮乏成为主要掣肘。
中国译协提供的数据显示,中国现有在岗聘任的音像翻译专业技术人员约6万人,音像翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,仍无法扭转供不应求的局面。
服务项目
资料翻译:图书、教材、学术专著、文学名著、商务、医学、通讯、计算机、汽车、石化、电子、金融、法律、机械、冶金、建筑、能源、环保、交通、食品、航空、
农业、文艺等。
证件翻译:户口本
成绩单 学历证书
驾驶执照
身份证明
存款证明 毕业证
健康证明 委托书
授权书 转让书
邀请函
产品认证书
质量认证书
营业执照
资信证明
专业技术等级证书。
口语翻译:同声传译
大会交替翻译
商务会谈交替翻译
陪同口译
电话传译
音像制品听译
音像制品外语配音。
多媒体翻译:为录像带和电影添加各种语言的专业字幕;添加画外音;录音带的制作;视听产品的旁白;专业录音及音像工程;支持各种格式及软件平台的光盘多媒体制作。
服务行业
机械翻译
、电子翻译
、通讯翻译
、医药翻译
、卫生翻译
、医疗器械翻译
、化工翻译
、能源翻译
、环保翻译
、钢铁翻译
、冶金翻译
、生化翻译
、建筑建材翻译、汽车翻译
、交通翻译
、纺织翻译
、印染翻译
、服装翻译
、造纸翻译
、食品翻译
、农牧翻译
、计算机翻译、银行翻译
、证券翻译
、保险翻译
、经济翻译
、管理翻译
、商务翻译
、政策翻译
、法律翻译
、图书翻译
、教材翻译
、学术翻译
、金融翻译等专业翻译。
|