网站本地化翻译公司
网站本地化翻译服务
本地化决不只是简单的翻译。通常,这一术语适用于软件和网站,对于它们没有翻译,而只有本地化。本地化就是使产品适应目标国家的语言和文化标准。换言之,您的产品或服务依照当地的文化和技术规范提供本地化,例如货币、法规、命名、度量衡系统以及一系列其他因素,其中包括宗教和地理问题、甚至气候。
在本地化翻译行业中,通常采用语言后面加相应符号的表达方法来区分同语系语种,例如
English-UK 和 English-US,从而考虑英国英语和美国英语之间的众多不同之处。本地化类似的还有
Portuguese-BR 和
Portuguese-PT,这样便将巴西葡萄牙语和其欧洲对等语言区分开来。
新译通翻译服务有限公司可以为您提供专业、优质的本地化翻译的服务。我们的本地化翻译必定助您一臂之力,将全球战略推广壮大。
新译通翻译的本地化翻译员均为知识丰富的语言专家,为各个领域的文档资料提供本地化翻译服务,本地化翻译服务领域包括:
广告业/PR
市场营销和设计
电信本地化
财经政治
保健/医药
汽车制造业 IT业本地化
HR/人事
电子商务
多媒体本地化
法律本地化
旅行本地化
电力系统
制造业本地化
机械本地化
如果您需要尽快完成本地化翻译,并且达到专业水平,新译通翻译服务有限公司的本地化翻译将为您评估并于当日提出参考价格。
|