英文翻译 日文翻译 
韩文翻译 德文翻译 
法语翻译 俄语翻译 
西班牙语 荷兰语 
意大利语 瑞典语 
葡萄牙语 波兰语 
阿拉伯语 挪威语 
丹麦语  芬兰语  罗马尼亚语
电子翻译、自动化、电气.. 
专业法律合同 
本地化翻译及网站 
工程招投标文件 
图书出版及DTP桌面 
程序软件界面 
专业生物化学化工 
物流海运船务运输 
传媒广告标牌出版 
金融证券投资保险 
录象带DVD,VCD影视 
中译英及英译中 
中译日及日译中 
中译韩及韩译中 
专兼职翻译招聘 
IT 翻译、计算机、信息..
医疗器械、医疗机械、...
建筑翻译、房产、家居..
医学-医疗-医药..
电信通信通讯专业翻译 
Trados软件 Trados质量..
简历翻译、户口本,身份证..电子翻译-自动化翻译-电气翻..
汽车翻译、机动车、交通.. 
领事馆文件盖章 
同传交传陪同口译
配音翻译、字幕、录音棚..
石油翻译、天然气、电力..
专业科技快速翻译
广州翻译公司为您讲述朋友是一种气度
 
  广州翻译公司为您讲述朋友是一种气度

   1960年,中国和印度处在领土的激烈纷争之中。为了解决这个问题,当年四月,62岁的周恩来总理本着中国政府的巨大诚意亲赴新德里,与印度首脑尼赫鲁举行会谈。然而,中方为争取公平合理地和平解决中印边界问题的真诚努力,并没有得到印度官方的积极响应。就连周总理提议和尼赫鲁共同举行记者招待会,也遭到了印方的拒绝。

  为了使各国外交使团和舆论界对中国立场有进一步的理解,他决定单方面行动,于1960年4月25日晚7时30分,举行记者招待会。

  而在这样一个纷争正紧的对方国,举行这样一个记者招待会无异于独面于一场战争,而更让人担忧的是,新德里的新闻记者向来都以敢于藐视权威和大人物,以尖锐的诘问和发难使别人难圆其说而引为自豪。可想而知,举行这样一个记者招待会需要多大的胆识。就连一位随行外国记者都无比焦虑地奉劝总理:“这不会是一个招待会,而是一个射击场,您将成为惟一的一个靶子,上千只枪口都瞄准着你,你不能进去!”

  但是,周总理还是泰然从容地走进会场。

  果不其然,在会场里,印度新闻托拉斯的一伙人,早早抢占了有利位置,准备在周总理一走进大厅时,就狂呼口号,给他一个下马威。但当他们看着周总理踏着红地毯,如此从容不迫地走进来的时候,所有的计划泡汤了,最后只有一个尖细的声音喊了一句:“中国佬,滚出去!”接着这一声孤鸣,就被热烈的掌声和欢呼声淹没了。

  而在表明中国诚意和立场之后,周总理将要面深圳翻译对记者们刻薄的提问。这时,周总理端起茶杯,侧身呷了一口茶。他从不正对听众喝水,事无巨细,都处处体现出对他人的尊重。即便如此,紧张的气氛还是越发凝重起来,会场开始躁动,记者们都准备好一个个尖刻的问题向总理轰击。

  这时,周总理饮毕,转回身,清了清喉咙,微笑着面对这些对手说:“有位朋友告诉我,在座的有不少是战神鸠摩罗的子孙,准备好了炮弹轰击我。我觉得,心里有火、有气,就应该发出来,我愿意承受。因为——我是你们的朋友。”

  话音落下,原本躁动的会场顿时沉静下来,出奇的宁静。那些原本准备炮轰总理的人,也沉默不语,不知提问了。

  试想,一个泱泱大国的总理,面对一个个心怀敌意的记者的“炮弹轰击”,仍然以一种坦荡荡的胸怀独自接纳和承受,哪怕是刻薄的指责还是无理的攻击,也觉得是朋友理该承担的。在如此博大的气度面前,在如此真诚的友好面前,谁能再加指责呢?

  而总理的话,似乎更是让那些心怀敌意的人们顿然觉醒,作为朋友,是可以用来承受指责和攻击的。因为朋友,不只是相好时相携相助的伙伴,而且还是一种纷争困扰时,勇于为对方挺身承担伤痛的气度。

 

版权所有:新译通翻译网 我们要做最专业的翻译公司
CopyRight © 2003-2023 XinYiTong Translation All Rights Reserved www.e-fanyi.com.cn
上海翻译公司电话:021-51601861
          北京翻译公司电话:+86 13683016996            
广州翻译公司电话:+86 13391106188          深圳翻译公司电话:+86 13760168871           

 

◆我公司已设机构如下欢迎垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 成都 重庆  天津 大连