技术要求
1. 本图为8座200t水泥仓的2HZS120站基础条件图。
(此双站除一屋扶梯外,其它部份按双站中心线完全对称)广州日语翻译
2. 水尼仓位置以主机中心线定位给出,对准各自水泥进料口。
3. 所有基础墩标高、位置尺寸及基础墩上面标注的尺寸必须按图施工,其它部份用户必须根据当地地质结构由专业人员设计确定。
(图示基础墩受力不包括风载、地震等因素)。
4. 基础水平误差不大于3mm,地脚位置误差长和宽均不大于3mm。对角线误差不大于±5mm.
5. 地下部分应作防水处理,设置排水沟,集水坑。地下地面应向排水沟和集水坑处作成少许坡度。
6. 用户须自行设计避雷装置,安全按地,可参考(SDJB-79)电力设备。接地设计技术规程和(JSJT-85)按地装置安装图集。广州翻译公司
технические требования
1. Название: схема базовых условий для станции 2HZS120 с 8-ми железобетонными анбарами на 200 тонн. (кроме лестницы в комнате 1, другие части сопаставимы параллельно оси)
2. Место амбара железобетона назначается по оси главной станции, и направлено на соответствующий ввод железобетона
3. Работа должна идти четко по рабочим чертежам в частности по отметкам базовых опор, местам и размерам базовых опор. По другим частям пользователь может определить по проектированию специалистов с учетом геологического строения.
(нагрузка на опоре по схеме без учета факторов ветра и землетрясения)
4. Погрешность горизонтальная по фундамента 3 мм. Погрешность по ногам не больше 3 мм. По длине и ширине. Пограшность диагонали не больше 5 мм.
5. По подземной части должны установить защиту от воды, прокладывать канаву и яму
Поверхность подземная должна склоняться в сторону канавы и ямы.
6. Пользователь самостоятельно устанавливает молниеотвод и безопасное заземление, см. Технические нормы заземления электрооборудований (SDJB-79) и сборник схем установке заземления (JSJT-85)