卖方应选派技术熟练的机械、电器及自动化控制方面的专家对买方技术人员进行技术指导和培训, 确保买方能理解和掌握系统各部的原理, 正确使用和操作, 同时能够独立完成合同规定的各项试验及维修任务。
The Seller shall appoint skilled experts in the mechanical, electronic and automated fields to provide technical guidance and training for the Buyer’s technical personnel, ensuring that the Buyer is able to understand and master the principles of each part, correctly use and operate the equipment and independently perform various tests and maintenance tasks specified in the contract.
预验收方法, 由卖方给验收小组进行现场操作、演示技术规格书中规定的各种功能、测量参数、控制参数、精度等内容, 均符合要求方可双方签字翻译公司。
Pre-acceptance method
The Seller performs filed operation and demonstrates various functions (including measurement parameters, control parameters and precision etc) specified in the technical specifications to the acceptance team. The signing can be made by two parties if all the said items meet the requirements.
现场安装、试运转及对操作人员的指导西班牙语翻译
设备在买方的现场安装、调试工作由卖方派专家进行, 买方负责提供必要的运输工具等。在此工程中, 卖方专家应进一步向用户的技术人员讲解整个设备的使用、调整、维修、保养、故障预防、分析与排除等方面技术知识和操作示范。
Field installation, commissioning and guidance for the operating personnel
The field installation and commissioning of the equipment in the Buyer’s site shall be performed by the experts designated by the Seller, and the Buyer is responsible for providing necessary transportation. During the course, the Seller’s experts shall further explain the technical knowledge and make demonstration on the use, adjustment, repair, maintenance, trouble prevention, trouble analysis and troubleshooting of the whole equipment to the Buyer’s technical personnel.