机器人技术对农业和林业的影响都很大。农场主们认为,他们需要的是一种自动化的机械,尽可能减小机械对土壤的伤害。目前,自动感应、自动操作、自动加工农产品,都已经成为现实,而家畜饲养早就实现了仪表监控和机械化。在林业方面,虽然步行式伐木机尚未全面应用,但是,同步定位和测绘技术已经用于林间灌木清理、木材搬运,这些技术肯定会改变林业生产的现状。深圳日语翻译
In agriculture and forestry, robotics has made a substantial impact. Farmers are conscious of their need for automatic vehicle guidance to minimize damage to the growing zone of their soil. Automatic sensing, handling, and processing of produce are now commonplace, while there is substantial instrumentation and mechanization of livestock procedures. In forestry, legged harvesters have not yet seen great success in their application, but the automation of trimming and forwarding with simultaneous localization and mapping techniques will change the industry in the future.
步行式伐木机已经取得了某些重大进展,目前生产出来的一些机械,完全适应斯堪尼亚半岛的森林地形,也能够完成正常的木材砍伐作业。而本文提到的定位技术和测绘技术,正变得日趋成熟。
Some impressive developments in walking forestry harvesters are presented, including machines targeted towards the difficult terrain of the Scandinavian forests. More-conventional cut-tolength autonomous harvesting becomes possible, some of the localization and mapping techniques that are described must come to fruition.
如果在农机上安装了全球定位系统(GPS),农机就可以沿着畦垄操作,到达地头之后调头转到另一行。现在,以往的项目成果都集中到了一起,准备完成商业化的前期步骤。还有一个项目,则是针对澳大利亚坚果的机械化收获。为了选出有种植价值的果树,先要确定落下的坚果来自哪一棵果树。传感器不但要根据颜色确定果实的成熟程度,还要选择采摘方法、摘下机器人附近的果实。广州日语翻译
The combination of machine vision with global positioning by satellite (GPS) allows a tractor to follow a row of crops, performing a headland turn at the end of the row. The history of a series of projects is outlined, leading to the present outcome that is in the process of being commercialized. Another project that is based on machine vision relates to the location of macadamia nuts. To select which trees should be propagated, it is necessary to attribute fallen nuts to the correct tree. Color sorting and grading of produce is not a matter of sensing alone, but involves a measure of produce handling that puts it at the fringe of robotics.