一些农民正在结束第三次的苜蓿草的收割, 还有一些已经开始第四次的早期收割。第三次收割的品质因地区和农田而异---一些农田的品质非常好, 但是有一些却不是。我们预计第三次收割的苜蓿草里20%到30%是非常优质的牧草, 50%是较好的品质, 而20%只是一般品质。
어떤 농민들은 세번째 알팔파 수확을 끝내고 있으며, 네번째 조기 수확을 시작한 농민들도 있습니다. 세번째 수확한 품질은 지역과 농지에 따라 다르기 때문에 어떤 농지의 품질은 매우 좋고 어떤 품질은 그렇지 않습니다. 세번째 수확한 알팔파에서 20%~30%는 매우 우수한 목초이고, 50%는 품질이 비교적 좋으며, 20%는 일반적일 것으로 예측됩니다.
现在还太早预测是否许多农民是否会进行第四次收割。大多数农民将会在9月20日开始收割, 在10月初完成收获。品质也许会很好但是也有可能并没有达到出口的品质要求。国内的奶农们则会很期待这一品质的牧草。上海翻译公司
농민들이 네번째 수확을 진행할지 여부는 현재 예측하기에는 아직 이릅니다. 대부분 농민들은 9월 20일에 수확을 시작하고 10월초에 마칩니다. 품질이 매우 좋을 것으로 예상하지만 수출 품질요구에 도달하지 못할 가능성도 있습니다. 국내 낙농업자들은 이런 품질이 좋은 목초를 매우 기대할 것입니다.
这周早些时候因为降雨而被延迟的第二次收割的梯牧草, 现在正在收获。30%-40%的牧草没有延迟收割, 品质也良好。剩下的牧草品质应该不会太好, 但还是太早下此预言。北京翻译公司
이번주 강우로 인해 두번째 수확을 미루었던 티모시 수확을 현재 진행 중에 있습니다. 30%~40%의 목초는 수확을 미루지 않았고, 품질도 양호합니다. 남은 목초의 품질은 그렇게 좋지는 않을 것입니다. 그러나 이런 예상을 하기는 아직 너무 이릅니다.