英文翻译 日文翻译 
韩文翻译 德文翻译 
法语翻译 俄语翻译 
西班牙语 荷兰语 
意大利语 瑞典语 
葡萄牙语 波兰语 
阿拉伯语 挪威语 
丹麦语  芬兰语  罗马尼亚语
电子翻译、自动化、电气.. 
专业法律合同 
本地化翻译及网站 
工程招投标文件 
图书出版及DTP桌面 
程序软件界面 
专业生物化学化工 
物流海运船务运输 
传媒广告标牌出版 
金融证券投资保险 
录象带DVD,VCD影视 
中译英及英译中 
中译日及日译中 
中译韩及韩译中 
专兼职翻译招聘 
IT 翻译、计算机、信息..
医疗器械、医疗机械、...
建筑翻译、房产、家居..
医学-医疗-医药..
电信通信通讯专业翻译 
Trados软件 Trados质量..
简历翻译、户口本,身份证..电子翻译-自动化翻译-电气翻..
汽车翻译、机动车、交通.. 
领事馆文件盖章 
同传交传陪同口译
配音翻译、字幕、录音棚..
石油翻译、天然气、电力..
专业科技快速翻译
地质英译中翻译
 
 

A comprehensive 3D-geospatial model was constructed based on extensive geological, geophysical, and chemical data using earthVision® (Dynamic Graphics, 1999). The geospatial model defines both the hydrostratigraphic framework and the 1,1,2,2-TeCA distribution at the site and is the framework for a 3Dgroundwater flow (MODFLOW) and contaminant transport (RT3D) models (McDonald and Harbaugh [1988], Clement [1998]). The 3D-geospatial model assisted the remedial design efforts by characterizing the primary hydrostratigraphic units and subsequently defined the model layers in MODFLOW. The geospatial model illustrates that the thickness of the surficial aquifer varies between 7 and 12 meters and the underlying first-confining unit extends continuously from the study area to beneath the Chesapeake Bay with no evidence of breaching by paleochannels.

依据大量的地质学数据、地球物理学数据和化学数据,采用earthVision®(动态图形,1999年版)建立起一个全面的三维地理模型。利用这个模型,即能够确定场地内的水文地层结构,也能确定1,1,2,2-四氯乙烷的分布情况,因此被用作三维地下水流动(MODFLOW)和污染物传播(RT3D)模型(麦克唐纳和哈伯[1988]、克莱门特[1998])的基本框架。地层构造由三维地下水流动模型确定出来,而三维地理模型则保证治理方法符合主要水文地层构造单元的特点。地理模型显示出,地表含水层的厚度在712之间,紧靠含水层的下方是第一限制层,从场地下方一直延伸到切萨皮克湾底部。这个限制层似乎没有被古河道切断。深圳英语翻译

 

The distribution of contaminants was modeled using 3D minimum tension interpolation techniques and integrated within the hydrostratigraphic framework (Schneider and Wrobel, 1998). The distribution of VOCs existing within the framework of the 3D-geospatial model was exported to the RT3D model and used to represent the initial conditions in RT3D. The geospatial model and existing hydrogeologic data were used to estimate both dissolved- and sorbed-phase contaminant mass (Table 1). 1,1,2,2-TeCA mass was also incorporated into the model to represent residual-phase materials that are suspected of feeding a local hot spot. Quantifying the contaminant mass enabled the project team to establish remedial goals by identifying the amount of VOC mass that requires removal.

评估污染物分布的模型,采用的是结合了水文地层结构(施奈德和洛贝尔,1998年)的三维最小张力插值技术。三维地理模型中的挥发性有机化合物分布情况,则用于污染物传播模型,代表污染物传播模型的初始情况。地理模型和现有的水文地质数据,用于估算污染物质的溶解相和吸附相(表1)。另外还将1,1,2,2-四氯乙烷代入该模型,用于估算可能进入局部热点的污染源残留相的数量。对污染物质进行定量以后,项目研究小组得到需要清除的挥发性有机化合物的数量,从而确定治理的目标。广州英语翻译

 

 

 

版权所有:新译通翻译网 我们要做最专业的翻译公司
CopyRight © 2003-2023 XinYiTong Translation All Rights Reserved www.e-fanyi.com.cn
上海翻译公司电话:021-51601861
          北京翻译公司电话:+86 13683016996            
广州翻译公司电话:+86 13391106188          深圳翻译公司电话:+86 13760168871           

 

◆我公司已设机构如下欢迎垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 成都 重庆  天津 大连