■新译通翻译公司
新译通翻译专业行业翻译:
新译通翻译公司凭借十年翻译成功经验,已经为大量专业类客户翻译了大量的技术性文件资料,可以为客户提供专业类翻译的成功案例,以备客户参考。
新译通翻译公司--配电自动化简介翻译资料片断摘录:
1 国外配电自动化发展和现状
在一些工业发达国家中,配电自动化系统受到了广泛的重视,国外的配电自动化系统已经形成了集变电所自动化、馈线分段开关测控、电容器组调节控制、用户负荷控制和远程抄表等系统于一体的配电网管理系统(DMS),其功能多达140余种。
国外著名电力系统设备的制造厂家基本都涉及配电自动化领域,如德国西门子公司、法国施耐德公司、美国Cooper公司、摩托罗拉公司、英国ABB公司、日本东芝公司等,均推出了各具特色的配电网自动化产品。
日本从20世纪50年代开始在配电线上采用自动隔离故障区,并向健全区(无故障区)恢复送电的按时限自动顺序送电装置;60~70年代研究开发了各种就地控制方式和配电线开关的远方监视控制装置;70年代后半期开始利用计算机构成自动控制系统;其后由于电子技术、计算机技术及信息传送技术的发展,配电自动化计算机系统及配电线远方监视控制系统在实际应用中得到了很大的发展。到1986年,全日本9个电力公司的41610条配电线(占36.5%)实现了故障后的按时限自动顺序送出,其中2788条(占6.7%)实现了配电线开关(指柱上开关)的远方监控(包括一般的和计算机监控)。
新加坡公用电力局(PUB)在20世纪80年代中期投运并在90年代加以发展和完善的大型配电网的SCADA系统,其规模最初覆盖其220kV配电网的1330个配电所,目前已将网络管理功能扩展到6.6kV配电网,进而覆盖约4000个配电所。
芬兰"Espoo Sahko"电力配电公司的配电自动化覆盖了该公司的85000个用户,8座110/20kV的一次变电所,1100km的20kV馈电线和1400个20/0.4kV的配电变电所。
从国外配电自动化系统采用的通信方式看,尚没有一种通信技术可以很好地满足于配电系统自动化所有层次的需要。在一个配电自动化系统中,往往由多种通信技术组合成综合的通信系统,各个层次按实际需求采用合适的通信方式。
目前,国外正致力于配电自动化专家系统和配电网仿真培训系统等的研究,并且在研究通过负荷分配的优化来减少损耗,对变压器负荷进行管理,以最大限度地利用变压器容量并降低系统有功损耗,以及按即时电价对用户负荷进行管理等。
2 国内配电自动化的现状
20世纪90年代以来,国内电力系统35kV变电所逐步实现了四遥功能,但规模覆盖变电所自动化、馈线的故障定位与隔离和自动恢复供电、负荷控制、远程自动读表、最低网损、电压、无功优化、配电投资系统、变电配电和用电管理信息系统的配电网综合管理系统,则是近年来才起步的。
上海市供电局在浦东金桥金藤开发区实施了配电自动化工程,第一期工程采用法国施耐德集团生产的PR环网开关柜9台,基本达到了遥控、遥信和遥测的目的,但规模较小,且设备依赖进口,造价高,不便于推广普及。另外,北京供电局、沈阳电业局等采用进口设备进行了一定规模的尝试。银川城区配电自动化系统全部采用自行研制的国产设备实现了配电网中30余条进线、几十条馈线和7个开闭所及小区变的全面监控,取得了大量经验,该系统于1998年8月20日通过国家电力公司组织的技术鉴定,达到国内领先水平。这是我国第一套通过技术鉴定的配电自动化系统。
3 配电自动化的难点分析
(1) 配电自动化系统比输电自动化系统对设备的要求高,而且规模也要大得多,因而建设费用也要高得多。因此每台设备的成本要受到限制。
(2) 输电网自动化系统的站端设备一般都放在需测控的变电所内,而配电自动化系统大量的所端设备,如馈线RTU必须放在户外,工作条件恶劣,对所端设备要求较高。
(3) 由于配电自动化的站端设备数量非常多,从目前成熟的通信手段看,没有一种通信方式能够单独满足通讯系统的要求,必须综合采用多种通讯方式,增加了通信系统的建设难度。
(4) 为了实现故障位置判断、隔离故障区段、恢复正常区域的信息,对于野外现场RTU的控制电源和工作电源的提取问题异常困难。目前常采用蓄电池和与之配套的充电器和逆变器。长期未进行深放电的蓄电池性能受到较大的影响,而对于蓄电池的充放电,通常是不便进行控制的。
■ 笔译翻译报价 |