■新译通翻译公司
新译通翻译专业行业翻译:
新译通翻译公司凭借十年翻译成功经验,已经为大量专业类客户翻译了大量的技术性文件资料,可以为客户提供专业类翻译的成功案例,以备客户参考。
新译通翻译公司--磁电设备合同翻译资料片断摘录:
甲方:
乙方:
甲乙双方经友好协商,就乙方向甲方提供产品事宜,订立以下条款:
第1条 销售主体事项
乙方愿意出售,甲方愿意购买下列设备: 序号
产品
类别
规格型号
数量
单价
金额
特殊要求
合计
大写:
设备性能必须符合所规定的性能,达到技术规格和规定数据的标准,并提交全部适用的,必要的图纸、数据和其他技术资料。
本协议正文规定如与附件规定相抵触,以本协议正文规定为准。验收手册若与技术规格或规定资料相悖,则以技术规格和规定资料为准。
第2条 付款方式
甲方在收到乙方的发票后,必须按下列期限付给乙方款项:
2.1 签约后支付总价30%的定金; 2.2
甲方处交付设备并安装调试后,支付总价的60%的货款;
2.3? 验收保留款为总价10%的货款,在设备调试合格后第
月内支付。
第3条 交货与验收 乙方应在2004年 月
日前完成设备的安装和调试工作;并完成验收手册所规定的各项检测;同时,乙方须在设备验收单证上签字,证明业已完成检测。
第4条 更改
自本合同生效之日起,对本合同正文或附表作任何更改,必须作成书面形式,详细说明更改对技术规格、价格、性能、设计、验收日期、已交付或即将交付备件的更换性能以及本合同的其他重大事项的影响,而且应由双方公司签字。
为修补瑕疵或改善设备,乙方可适当对技术规格作微小的更改或校正,只要这种更改不会严重影响总买价、功能特性、性能、备件的更换性能。
第5条 保修
乙方保证不会因设备材料和工艺方面的缺陷,以及设计不完善而导致设备达不到技术规格要求。
该设备及部件,从签署现场验收合格之日起,如在1年之内出现故障,乙方负责在收到甲方通知7日内进行调换或修理,由此发生的费用均由乙方承担。如乙方不履行上述保修义务,则应承担甲方由此而引起的一切损失。
第6条 通知送达
■ 笔译翻译报价 |